Minder en simpelere talen in 2115

Over pak en beet honderd jaar worden er volgens The Wall Street Journal minder en simpelere talen gesproken op elk continent van deze wereldbol.

Internationale voorloper

Voordat we Engels als internationaal medium hadden, was er Esperanto. Een makkelijk te leren taal. Goed geprobeerd als internationale taal; het Engels was al in opkomst. Wist je dat Engels de taal was van stammen in Denemarken zo’n 2000 jaar geleden? En dat duizend jaar later het werd gesproken door Franssprekende heren? Niemand had toen ooit kunnen bedenken dat Engels tegenwoordig door bijna twee miljoen mensen zou worden gesproken.

Minder en simpelere talen

De Engelse taal wordt gedeeld met duizenden andere talen in de wereld. Toch denkt The Wall Street Journal dat over honderd jaar er stukken minder talen zullen zijn. Ook zullen talen minder gecompliceerd worden dan dat ze nu zijn. Vooral het verschil tussen spreektaal en geschreven taal zal aanzienlijk verkleinen.

Kolonisatie

Het is zeer goed mogelijk dat in 2115 er nog maar 600 talen over zijn van de 6000 die er nu zijn. Vooral talen die worden gesproken door kleine bevolkingsgroepen gaan het moeilijk krijgen. Kolonisatie liet talen al verdwijnen omdat het mensen verboden werd hun eigen taal nog te spreken. Daarnaast groeien talen in hun complexiteit op dezelfde manier hoe mensen gewoonten aanleren en auto’s roest aantrekken.

Kleine woordenschat

Nieuwe versies van talen zijn al jarenlang in ontwikkeling met kleinere woordenschatten en gestroomlijnde grammatica. Hoe? Door technologie. Meer en meer mensen van verschillende nationaliteiten verspreidden zich over de hele wereld. Nieuwe families ontstonden. Mensen moesten een nieuwe taal snel leren spreken. Soms leerden ze maar een paar honderd woorden en een paar grammaticale regels. Niet genoeg om je leven mee te doen. Daarom gebruikten ze deze basis om nieuwe talen te creëren. De zogenaamde Creoolse talen.

Geoptimaliseerde talen

Tegenwoordig zien we nog een manier van het simplificeren van taal. Kinderen van immigranten spreken een eigengemaakte nieuwe taal. Een taal die uit een combinatie van de originele versie van de taal bestaat met de taal zoals hun ouders deze spreken. Deze talen worden ‘geoptimaliseerde talen’ genoemd. Net zoals het Oud-Nederlands over is gegaan in het Nederlands.

Als deze trends zich door blijven zetten dan gaan we in 2115 terug van 6000 naar 600 talen. Minder vertaalwerk dus over honderd jaar. En wie weet komen we ooit tot één wereldtaal. Deze 600 talen zullen namelijk vele malen makkelijker te leren zijn dan ze ooit geweest zijn.


Top