De betekenis van lokalisatie is: het omzetten van tekst naar lokale omstandigheden. Vaak wordt deze term gebruikt in plaats van de term ‘vertaling’. In veel gevallen is alleen vertalen namelijk niet genoeg. Een gebruikershandleiding in het Nederlands heeft het bijvoorbeeld over mililiters en centiliters, terwijl de oorspronkelijke Engels tekst het misschien wel heeft over ‘ounces’ en ‘pints’. Het vertalen van maten en gewichten naar de standaarden van het betreffende land, is hier ook onderdeel van.
Softwarelokalisatie
Als men spreekt over lokalisatie, dan gaat het vaak ook over softwarelokalisatie. Bij deze vorm van vertalen passen we de vertaling aan aan de specifieke toepassing en de lokale markt. Denk hierbij aan:
- de lay-out
- de graphics
- programmacodes
- en eenheden