Coolblue gaat de Franse markt op met website en mobiele app

De landsgrenzen over gaan, kan een flinke boost opleveren voor je bedrijf. Dat moet ook de gedachte zijn geweest van Coolblue. Na het vertalen van de website in het Frans, is nu de mobiele app voor Wallonië aan de beurt.

Franse vertalingen

Eerder dit jaar zette Coolblue al de eerste stappen om aan de slag te gaan in het Franstalige deel van België om zo de Belgische klanten beter te kunnen bedienen. Sinds juni is het online team druk bezig om het hele online platform te vertalen naar de Franse taal. Als alles goed gaat, staat de go-live gepland voor het einde van het jaar. Volgens Matthias De Clercq, manager van Coolblue in België, moeten er nog zo’n 50.000 productpagina’s worden vertaald.

Woordgrapjes

Naast de website, is het dan nu tijd om ook de mobiele app aan te pakken. Niet alleen alle producten en bestelformulieren worden vertaald, maar ook de grapjes waar Coolblue zo om bekend staat worden meegenomen in de lokalisatie van de app. ‘Kattenkijker’, een geïntegreerde functie waarop je op kattenfoto’s kunt stemmen en er maandelijks een winnaar wordt uitgekozen, wordt bijvoorbeeld vertaald naar ‘Chat-lenge’, een goed gevonden combinatie tussen ‘kat’ en ‘uitdaging’.

Vertalen versus lokaliseren

Productinformatie en andere gegevens op de website en de mobiele app worden niet zomaar 1 op 1 vertaald. ‘Er komt veel meer bij kijken’, aldus een woordvoerster van Coolblue. ‘Bij de klantenservice hebben we Franstalige collega’s aangenomen. Maar ook zijn bijvoorbeeld op de bekende blauwe dozen de grapjes vertaald. Het Franstalige wordt in de hele klantreis doorgevoerd. Dat maakt dat we de stap naar Franstalig België zo goed mogelijk kunnen doen.’ Het aanpassen van teksten aan de behoeften en verwachtingen van de doelgroep in een ander land wordt lokalisatie genoemd. En lokalisatie gaat verder dan vertalen alleen.

Mobiele app online

De app van Coolblue is in de zomer gelanceerd en tot begin deze week konden alleen Nederlandse gebruikers de app downloaden en gebruiken. Goed nieuws voor Franstalige klanten van Coolblue: gisteren heeft Coolblue laten weten dat de mobiele app die dag in heel België gelanceerd is geworden.

Websites en apps vertalen

Buro Technische Vertalers beschikt over vakvertalers die gespecialiseerd zijn in het vertalen van websites en apps. Meer weten? Vraag een vrijblijvende offerte aan of neem contact op met ons team.


Top