Air New Zealand gaat vertaaloordopjes als proef gebruiken op vluchten

De ene na de andere vertaaloordopjes springen uit de grond. Ben je in het buitenland en ben je de taal niet machtig? Oordopjes in en gesprekken worden live vertaald.

Vertalen in de lucht

Niet alleen in het buitenland zijn deze oordopjes ontzettend handig, ook in de lucht kunnen ze taalbarrières opheffen. Vliegmaatschappij Air New Zealand gaat een proef doen met de Pixel Buds van Google, een van de nieuwste technologieën van de zoekgigant. De draadloze oordopset wordt in gebruik genomen om de klantbehulpzaamheid te vergroten en zowel het grondpersoneel als het luchtpersoneel wordt uitgerust met Google Pixel Buds.

Natuurlijk beschikt Air New Zealand, net als menig andere vliegmaatschappij, over een groot aantal meertalige personeelsleden. Toch blijft het lastig om elke taal te kunnen aanbieden tijdens het gehele reisproces en op elke vlucht.

Vertaaloordopjes

Het personeel werkt nu met de Google Pixel Buds die 40 talen realtime kan vertalen inclusief Chinees, Hindim German en Swahili. Het realtime vertalen werkt met de bijbehorende smartphone app. De app spreekt de vraag van de bemanning in de taal van de passagier uit. De passagier praat in de app waarop de bemanning op hun beurt weer de vertaling in de Pixel Buds hoort.

 

Goede service

Avi Golan, hoofd van de digitale afdeling van Air New Zealand, geeft aan dat het personeel met de oordopjes beter kan communiceren met passagiers gedurende de gehele reis. Van boeking tot vlucht. “Wij vliegen naar 30 internationale bestemmingen en onze gasten spreken nog veel meer verschillende talen”, aldus Golan. “De Google Pix Buds zijn perfect om gebruikt te worden tijdens check-in en boarding en natuurlijk de bemanning aan boord zodat we onze internationale gasten uitstekend kunnen helpen.”

Deze innovatie kan ervoor zorgen dat vluchten soepeler verlopen en dat passagiers een fijnere vliegervaring hebben omdat ze hun moedertaal kunnen spreken en toch de service kunnen krijgen die ze willen.


Top